SECOND CONDITIONAL 2- Condições irreais. O que os torna condições? O que os torna irreais?
a. If you were born in another country, what country would it be?
b. If you were a color, what color would you be?
c. If you were a song, what song would you be?
Respostas
As características que tornam as frases acima condições e ao mesmo tempo irreais e improváveis estão especificadas abaixo:
a) Nesse caso, temos uma condições pois a há o uso da if clause (If you were born in another country). Ela se torna irreal pois na prática não seria possível nascer em outro país já que nós nascemos somente uma vez.
b) Já nesse caso, temos uma condição pelo menos motivo da presença da if clause (If you were a color). Ela é uma condição irreal pois cor é um substantivo abstrato e ninguém poderia se transformar em uma.
c) Por fim, também temos uma condição nessa frase pela presença de if clause (If you were a song). Ela também é irreal pelo mesmo motivo da frase anterior, já que ninguém pode ser uma canção.
Observe que todas as frases são formas da "second conditional", ou seja, podemos observar as "if clauses" no tempo verbal do passado, seguido do uso de um verbo modal, como o "would". Em geral, esse tipo de condicional sempre aponta uma condição irreal e improvável.