How to be a professional geek?
De acordo com a entrevista. O que é mais importante quando se faz uma tradução?
A) o contexto da tradução e o publico alvo
B) o contexto da histórico da produção do texto original
C) O contexto social do texto original , como , por exemplo, se foi usado Inglês Britânico ou Americano
karolinesouza123:
gnt sempre respondam nos coments, mt gnt nao tem o plus
Respostas
respondido por:
7
Resposta:
A) o contexto da tradução e o público alvo.
:)
respondido por:
2
Alternativa Correta : A) O contexto da tradução e o publico alvo.
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás