Respostas
respondido por:
1
No inglês, utiliza-se o verbo sem a partícula “to” para montar uma sentença no imperativo, além de não ser necessário informar o sujeito, pois entende-se que este receberá a ordem, sugestão ou conselho implicitamente.Exemplos: Listen!
Imperativo:Speak only english during our class
Tradução:fale apenas ingles durante nossa aula
respondido por:
1
Resposta:
Resposta abaixo :3
Explicação:
Letra D.
"Fale apenas inglês durante as aulas" parece um aviso então, acredito que seja na forma imperativa.
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás