Respostas
respondido por:
0
Resposta:
O linguista francês Jean-François Champollion
Explicação:
Isso virou o trabalho da vida do linguista francês e egiptologo Jean-François Champollion, que também era professor de história, o que facilitou a missão. Ele trabalhou na tradução de 1822 e 1824, comparando três línguas para transcrever o decreto.
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
8 anos atrás