• Matéria: Inglês
  • Autor: nalsia90
  • Perguntado 3 anos atrás

ONLY DO WHAT ONLY YOU CAN DO

Leaders at all levels could significantly improve their performance if they observed this succinct seven-word precept; only do what only you can do. The problem is that many bosses get too involved in details, in day-to-day issues, in firefighting and in micro-managing their staff. The more senior you are, the more time you should spend on strategic rather than tactical issues. Leaders can dramatically improve if they focus much more on leadership matters. The best way you can do this is by delegating the tasks that others can do and thereby concentrating on the tasks that only you can do.





Qual alternativa melhor traduz o título do texto:

Escolha uma opção:

a.
Apenas faça o que somente você tem obrigação de fazer

b.
Apenas faça o que somente você tem vontade de fazer

c.
Apenas faça o que somente você tem permissão para fazer

d.
Apenas faça o que somente você é capaz de fazer

e.
Apenas faça o que somente você tem necessidade de fazer

Respostas

respondido por: Fernandadopneu
0

Resposta:

d) apenas faça o que vc é capaz de fazer

Explicação:

espero ter ajudado

valeu vallow tchau

Marca como melhor por favor

Perguntas similares