Check the website where you are reading it.” A MELHOR TRADUÇÃO É:
Anexos:
emilybyron133:
Letra A)
Respostas
respondido por:
1
Resposta:
b) verifique o site que você está lendo.
respondido por:
1
Resposta:
b) Verifique o site que você está lendo
Explicação:
Quando você traduz a frase "Check the website where you are reading it" para o português, a frase fica "verifique o site que você está lendo".
Uma dica é sempre observar se a frase em inglês está na afirmativa ou na negativa. Nesse caso, por estar na afirmativa (já que não começa por don't, doesn't ou didn't), já se pode eliminar a alternativa A.
A alternativa C pode ser eliminada através da tradução de "website", que é site, e "reading", que é lendo. Nenhuma dessas palavras estão presentes nesta alternativa.
Espero ter te ajudado :)
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás