• Matéria: Inglês
  • Autor: GabXG
  • Perguntado 3 anos atrás

Check the website where you are reading it.” A MELHOR TRADUÇÃO É:​

Anexos:

emilybyron133: Letra A)
emilybyron133: Só traduzir que dá oq está escrito
emilybyron133: Não precisei traduz pra entender, pq eu sei um pouco de inglês. <3
Lunaxl: letra a) está incorreta
emilybyron133: Percebi, pq eu digitei rápido d+
emilybyron133: Letra B)

Respostas

respondido por: Lunaxl
1

Resposta:

b) verifique o site que você está lendo.

respondido por: thidekisan
1

Resposta:

b) Verifique o site que você está lendo

Explicação:

Quando você traduz a frase "Check the website where you are reading it" para o português, a frase fica "verifique o site que você está lendo".

Uma dica é sempre observar se a frase em inglês está na afirmativa ou na negativa. Nesse caso, por estar na afirmativa (já que não começa por don't, doesn't ou didn't), já se pode eliminar a alternativa A.

A alternativa C pode ser eliminada através da tradução de "website", que é site, e "reading", que é lendo. Nenhuma dessas palavras estão presentes nesta alternativa.

Espero ter te ajudado :)

Perguntas similares