5. Trocando o substantivo, temos de trocar todo o texto... a) O rato roeu a roupa do rei de Roma. O gato b) Mais vale um pássaro na mão do que dois voando. Mais vale um cachorro c) Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. Ouro
Respostas
b)Mais vale um cachorro brigão do que dois amuados.
c)Ouro branco ao pé da prata é como gato ao pé da gata.
Fazendo a troca dos substantivos, as frases ficam:
a) O gato come o rabo do rato preto.
b) Mais vale um cachorro brigão do que dois amuados.
c) Ouro branco ao pé da prata é como gato ao pé da gata.
Explicação:
As frases apresentadas acima são expressões e ditos populares.
Veja o significado de cada um deles:
a) O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Frase que apresenta repetição do fonema /r/, caracterizando a figura de linguagem aliteração. A repetição sugere o som do roer do rato.
b) Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
Significado: melhor se contentar com o que já é seu do que se arriscar a perder tudo.
c) Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
Significado: insistir em um objetivo é o que leva ao sucesso.
Leia mais sobre expressões e ditados populares em:
https://brainly.com.br/tarefa/17883795