Você está cursando inglês há 4 meses e está prestes a fazer sua primeira avaliação de língua inglesa. Você já estudou os pronomes que usamos para iniciar uma frase e algumas formas verbais no presente.
Sua avaliação contém algumas questões, mas a questão que vale mais pontos é a seguinte:
"A lot of noise has in the room." Sua professora pede para você dizer se essa frase está inadequada em inglês e qual sua sugestão para melhorá-la.
Como você responderia a esse questionamento?
Escreva sua resposta no campo abaixo:
Respostas
A frase "A lot of noise has in the room" em português ficaria: "Há muito barulho na sala". Porém, a estrutura da frase em inglês esta incorreta, pois, deve-se usar there is (singular) ou there are (plural) quando for utilizar o verbo "haver". Portanto, a frase correta, utilizando a estrutura adequada, seria: There is a lot of noise in the room.
Resposta:Essa é uma frase que pode ser dita em português de maneira informal: “Muito barulho tem na sala.”, mas em inglês ela não apresenta informalidades, e, sim, erros. Para analisarmos, vamos considerar a palavra “barulho” como um substantivo abstrato, logo, não é possível que barulho tenha alguma coisa, pois ele não pode possuir algo, já que o verbo “has”, “ter” em português, tem significado de posse. Então, partimos para a interpretação de que “existe barulho em algum lugar”. O uso dessa interpretação é com a estrutura verbal THERE + BE, e quando usamos esse verbo, precisamos começar a frase com ele, eliminando assim o uso do verbo “has”. Como “noise” não é uma palavra usada no plural, a flexão de “BE” é “is” e está no presente. O complemento “in the room” está adequado no final da frase, ficando essa construção assim: “There is a lot of noise in the room.”
Explicação: