• Matéria: ENEM
  • Autor: lelaftns1444
  • Perguntado 3 anos atrás

O papel dos intérpretes de Libras-Português nas instituições religiosas é fundamental para: a) Para que componentes surdos dependam de intérpretes de Libras-Português, mas não os ouvintes. B) Para que as entidades de profissão de fé possam mostrar o quanto são benevolentes com as pessoas surdas. C) Formação do conhecimento bíblico e de outros livros das religiões e na relação entre os membros de uma mesma comunidade religiosa. D) Para revelar que a igreja não precisa se preocupar com o trabalho realizado pelos intérpretes de Libras-Português. E) Para formação de ouvintes em teologias sistemática e prática.

Respostas

respondido por: Cacca
3

Resposta:

c) Formação do conhecimento bíblico e de outros livros das religiões e na relação entre os membros de uma mesma comunidade religiosa.

Explicação:

Os intérpretes de Libras-Português atuam diretamente no discipulado e nos ensinamentos dogmáticos das respectivas instituições religiosas que participam.

respondido por: helen2013mp
2

Resposta:

c) Formação do conhecimento bíblico e de outros livros das religiões e na relação entre os membros de uma mesma comunidade religiosa.

Explicação:

Os intérpretes de Libras-Português atuam diretamente no discipulado e nos ensinamentos dogmáticos das respectivas instituições religiosas que participam.

Perguntas similares