Respostas
respondido por:
1
Resposta:
Sim, analisando apenas pela tradução dá pra ver a diferença:
“What is your name” e “What is it your name” significam numa tradução: "Qual é o seu nome" e "Oque é o seu nome", ou "Qual é o o seu nome".
Então, se o objetivo for perguntar o nome da pessoa, a frase 2 está errada.
mimi081005:
Obrigada!!!
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás