(UFPE) A Reforma Protestante tem seus fundamentos iniciados nos estudos e na doutrina defendida por Martinho Lutero. Sobre sua atuação como líder religioso, assinale a alternativa correta. A Martinho Lutero foi um religioso católico pregador de um novo cristianismo - o protestantismo - que apoiou os camponeses alemães na luta contra o regime de servidão. B Martinho Lutero foi um monge agostiniano no século XVI; criticou a Igreja Católica por não aplicar o produto das indulgências às populações mais necessitadas. C Martinho Lutero, reformador religioso, foi responsável pela tradução da Bíblia da língua latina para a língua alemã, facilitando a difusão das ideias protestantes e fundando uma nova religião. D Martinho Lutero, líder religioso alemão, lutou para modificar preceitos e dogmas da Igreja Católica e defendeu a livre leitura da Bíblia e a preservação dos sacramentos do batismo e da eucaristia. E Martinho Lutero recebeu apoio dos camponeses alemães; em contrapartida foi perseguido por príncipes. A religião fundada por ele foi, portanto, uma religião popular
Respostas
Resposta:
Letra C
Martinho Lutero, reformador religioso, foi responsável pela tradução da Bíblia da língua latina para a língua alemã, facilitando a difusão das ideias protestantes e fundando uma nova religião.
Explicação:
Alternativa C, pois descreve corretamente as ações de Lutero: fundou uma nova religião, traduziu a Bíblia para o alemão, permitindo que mais pessoas tivessem acesso a ela e fortalecendo o poder nacional dos príncipes.
Importante destacar que apesar das traduções da bíblia para o alemão já existirem, a obra de Lutero foi maior e mais acessível. Outra inovação, foi justamente não ter se pautado unicamente da versão em latim da Escritura Sagrada.
Lutero utilizou como base de suas traduções e interpretações, a segunda edição do Novo Testamento grego publicado pelo humanista Erasmo de Roterdã > Textus Receptus; enquanto o Antigo Testamente, teve como base de estudos os manuscritos hebraicos.
No entanto, quando dizemos que Lutero foi responsável pela tradução da Bíblia para o Alemão, devemos considerar que comumente as escrituras estavam disponíveis em latim. Mas, de fato seu trabalho como tradutor partiu de bases mais originais como o grego e o hebraico.