Respostas
respondido por:
1
Resposta:
Esse fenômeno da Língua Portuguesa pode ser dividido em duas categorias: com ou sem aportuguesamento. O estrangeirismo com aportuguesamento acontece quando tanto a escrita quanto a pronúncia das palavras recebem adaptação do Português.
Explicação:
exemplo de aportuguesamento: bife ( do inglês beef)
filme ( do inglês film)
futebol ( do inglês football)
sem aportuguesamento:
nylon ( se pronuncia náilon em português)
ping pong ( se pronuncia pingue- pongue)
picnic ( piquenique em português)
espero ter ajudado ;)
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás