• Matéria: Português
  • Autor: wocarvalho90
  • Perguntado 3 anos atrás

1 ponto
A adaptação de uma obra de arte literária para a televisão sofre diversas alterações no texto original produzido pelo
escritor. Ao transferir para a tela uma cena presente em um romance, por exemplo, é comum que o roteirista e o diretor
promovam:
a inserção de expressões coloquiais como as gírias, a fim de que a obra se popularize e atinja um maior número de
espectadores

o uso de cores fortes não presentes no texto literário, devido ao fato de a televisão ser um meio visual de
comunicação.

a supressão de passagens explicativas da cena literária, tendo em vista que o espectador é capaz de inferir os acontecimentos pelas imagens transmitidas.

a criação de um narrador que explique em detalhes o transcorrer da cena.

um acréscimo de diálogos para melhor compreensão do espectador.

Respostas

respondido por: mariareginapenapolis
0

Resposta:

C.

A supressão de passagens explicativas da cena literária, tendo em vista que o espectador é capaz de inferir os acontecimentos pelas imagens transmitidas.

Explicação:

respondido por: matossevelyn
0

Letra C.

A supressão de passagens explicativas da cena literária, tendo em vista que o espectador é capaz de inferir os acontecimentos pelas imagens transmitidas.

Perguntas similares