Respostas
Resposta: Pretend, prejudice, college, library, support, devolve, mayor são algumas palavras que são consideradas falsos cognatos.
Explicação: Cognatos são palavras em outros idiomas que se assemelham a palavras na nossa lingua, como "area" que em português é "área", ou "cinema" que em português é "cinema", mas os cognatos não precisam necessariamente ser escritos da mesma forma que as palavras correspondentes em português, como é o caso de "connect" que mesmo não sendo escrita igual, fica claro que a tradução é "conectar".
Já os falsos cognatos são aquelas palavras que se parecem com palavras da nossa língua, mas que não tem o mesmo significado, como os exemplos citados na resposta.
- pretend - fingir
- prejudice - preconceito
- college - faculdade
- library - biblioteca
- support - apoiar
- devolve - transferir
- mayor - prefeito
como pode ver, essas palavras aparentemente significam algo em português, mas na realidade a tradução é completamente diferente do que imaginamos.