• Matéria: Português
  • Autor: karina23cristina
  • Perguntado 3 anos atrás

Os portugueses, vindos do Norte de Portugal, no século XVII, à procura de ouro, levaram a Cuiabá um sotaque bem diferente. Em pronúncias cuiabanas como [ ‘dʒeyto ] para “jeito”, [ tʃa ‘maɾ ] para “chamar” e [ fe ‘dʒão ] para “feijão”, pode-se afirmar que:


Assinale a alternativa correta:



Escolha uma opção:
a. A alteração de pronúncia é tão grande que chega a caracterizar fonemas diferentes daqueles que são normalmente utilizados nessas palavras.
b. Na verdade, trata-se de pronúncias que não são possíveis no português falado no Brasil.
c. Fonemas que já existem em língua portuguesa tiveram sua pronúncia alterada.
d. Na palavra “jeito”, utilizou-se um fonema que não é usado no Português habitual; mas, nas outras duas palavras, foram utilizados os mesmos fonemas que já são empregados nessas palavras, apenas com alguma alteração de pronúncia.
e. Trata-se de processos fonológicos que não podem ser descritos ou analisados.

Respostas

respondido por: marcielegoncalvez
0

Resposta:

Explicação:

Perguntas similares