URGENTEEE!!!!!
Sustituye el léxico mexicano citado e el diálogo y colocado en el recuadro abajo,
por otra palabra equivalente del español estándar, o sea, español usado en cualquier pais hispano.
Pero, debes mantener el mismo sentido amigable del dialogo.
{ Bonche - chamaca - école - merequetengue - requete (muy) - apantallar }
Reescribe el diálogo citado en el tema de esta clase, con la palabra equivalente.
Anexos:
Respostas
respondido por:
2
Resposta:
As gírias, ou palavras do léxico mexicano no retângulo podem ser substituídas da seguinte forma:
Explicação:
- Bonche pode ser substituído por Mucho. Essa palavra expressa grande quantidade de alguma coisa.
- Chamaca pode ser substituído por Niña. É um adjetivo usada para referir-se a mulheres jovens ou meninas.
- École pode ser substituído por ¡Exacto! Expressão usada para expressar concordância ou aprovação de aquilo que o locutor está falando. Em português equivale à expressão “Isso!”
- Merequetengue pode ser substituído por Problema. Refere-se a uma situação de confusão.
- Requete (muy) pode ser substituído por Bastante. Trata-se de um adverbio que denota intensidade.
- Apantallar pode ser susbstituído por Asombrar. Refere-se à ação de surpreender ou maravilhar a outra ou outras pessoas.
Quer aprender mais sobre espanhol? Clique no seguinte link:
https://brainly.com.br/tarefa/6099104?referrer=searchResults
Anexos:
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás