• Matéria: ENEM
  • Autor: AlienLOst2122
  • Perguntado 3 anos atrás

Questão 5 – A adequação linguística é a habilidade que os falantes possuem de adaptar a linguagem de acordo com a necessidade do momento. Podemos optar por dois diferentes registros da língua portuguesa: a variedade padrão ou a variedade popular, também conhecida como linguagem coloquial. Cada uma dessas variedades deve ser empregada em situações específicas, e ambas, sem distinção, funcionam bem, cumprindo papéis específicos na comunicação. Observe um exemplo de adequação linguística que foi questão de prova do Exame Nacional do Ensino Médio no ano de 2009: Gerente: — Boa tarde. Em que eu posso ajudá-lo? Cliente: — Estou interessado em financiamento para compra de veículo. Gerente: — Nós dispomos de várias modalidades de crédito. O senhor é nosso cliente? Cliente: — Sou Júlio César Fontoura, também sou funcionário do banco. Gerente: — Julinho, é você, cara? Aqui é a Helena! Cê tá em Brasília? Pensei que você inda tivesse na agência de Uberlândia! Passa aqui pra gente conversar com calma. BORTONI-RICARDO, S. M. Educação em língua materna. São Paulo: Parábola, 2004 (adaptado). • Com base nos estudo sobre comunicação, texto e textualidade analise a seguinte situação comunicativa onde há uma adequação de linguagem. Descreva de forma sucinta as possibilidades que levaram a essa adequação linguística

Respostas

respondido por: italoms10
0

A adequação linguística se refere à capacidade dos falantes de se adaptarem ao contexto em que estão inseridos. Essa habilidade é utilizada pelo falante para decidir se o contexto pede a linguagem padrão ou a linguagem coloquial.

Tipos de linguagem:

  • Linguagem padrão: usada em situações formais, com uso da norma culta;
  • Linguagem coloquial: usada em situações informais, com uso de gírias e expressões populares.

No exemplo que é trazido pela questão, há uma clara adequação linguística por parte da atendente. Antes de saber quem estava do outro lado da linha, Helena estava utilizando a norma-padrão da língua, de maneira mais formal. Quando reconheceu que Júlio era um amigo, mudou sua forma de falar para uma linguagem mais informal, inclusive chamando o potencial cliente por seu apelido.

Aprenda mais sobre adequação linguística em: https://brainly.com.br/tarefa/39403878

#SPJ1

Anexos:
respondido por: Matheusieti
0

Nos referimos a adequação linguística como uma forma de nos referirmos a capacidade de um indivíduo que através da fala constrói um contexto em que outros indivíduos podem entender, podendo intercalar o sentido conotativo e denotativo por exemplo.

No caso do diálogo de Júlio César e Helena, vemos uma adequação para uma linguagem informal, porém, ela se inicia de forma coloquial.

Quais os tipos de linguagens apresentadas no texto?

A linguagem coloquial, que utiliza situações informais, o uso de gírias e jargões, e a linguagem sob uso da norma culta.

Mais sobre a linguagem informal:

https://brainly.com.br/tarefa/6189361

#SPJ4

Anexos:
Perguntas similares