Respostas
respondido por:
12
A expressão "be the last straw"
Significa "ser gota d'água"
Exemplo:
She has always been an impolite kid, but offending her own mother was the last straw.
Tradução:
Ela sempre foi uma criança mal-educada, mas ofender a própria mãe foi a gota d'água.
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás