Preciso de traduções para essas frases:
It is hard to play for bread taht has been eaten.
It is better to conceal one's knowlegde than to reveal one's ignorance.
If all pulled in one direction, the world would keel over.
If a man be great, even his dog will wear a proud look.
If God lived on earth, people would break his windows
Respostas
respondido por:
0
É difícil de jogar para o pão taht foi comido .
É melhor para esconder sua knowlegde do que para revelar sua ignorância.
Se tudo puxado em uma direção, o mundo iria desmaiar .
Se um homem ser grande, até mesmo o seu cão vai usar um olhar orgulhoso.
Se Deus viveu na terra , as pessoas quebraram as janelas
yannephilippi:
facíl
respondido por:
0
É difícil de jogar para o pão taht foi comido.
É melhor para esconder sua knowlegde do que para revelar sua ignorância.
Se tudo puxado em uma direção, o mundo iria desmaiar.
Se um homem ser grande, até mesmo o seu cão vai usar um olhar orgulhoso.
Se Deus viveu na terra, as pessoas quebraram as janelas
É melhor para esconder sua knowlegde do que para revelar sua ignorância.
Se tudo puxado em uma direção, o mundo iria desmaiar.
Se um homem ser grande, até mesmo o seu cão vai usar um olhar orgulhoso.
Se Deus viveu na terra, as pessoas quebraram as janelas
Perguntas similares
7 anos atrás
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás