• Matéria: Inglês
  • Autor: jonathas122
  • Perguntado 9 anos atrás

The Albatross:

It is the morning of june 12, 1979.
Bryan alenn, 26, from Califórnia, is pedalling an airplane. Pedalling an airplane? Yes, the gossamer Albatross, the first musch-powered airplane to cross the english chamel. A Journey of aven 22 miles, from FOLKESTONE in england to cape GRIS-NEZ in france, in two hours and forty-nine ninutes.

A ship is following the Albatross along the way. They are talking aver theradio.

"wim o is blawing against You, allen-you are losing altitude," informs the operator in the ship.

" Yes, I noticid that, too. I an trying to pedal faster. Pliase, inform me if the altitude changes. "

" You ' re caming down, Allen, You, re getting too close to the Walter.

Alguém pode me ajudar a traduzir para o português?

Respostas

respondido por: biladao2000
18
O Albatross: É a manhã de 12 de junho de 1979. Bryan alenn, 26 anos, da Califórnia, está a pedalar um avião. Pedalling um avião? Sim, o Gossamer Albatross, o primeiro avião movido a musch para atravessar o chamel Inglês. Uma viagem de Aven 22 milhas, de FOLKESTONE na Inglaterra para cape GRIS-NEZ na França, em duas horas e quarenta e nove ninutes. Um navio está seguindo o Albatross ao longo do caminho. Eles estão falando aver theradio. "Wim o é blawing contra ti, allen-você está perdendo altitude", informa o operador do navio. "Sim, eu noticid isso também. I uma tentativa de pedalar mais rápido. Pliase, informar-me se as mudanças de altitude." "Você está caming para baixo, Allen, Você, re ficando muito perto do Walter.
Perguntas similares