01 - Considere o seguinte seguinte diálogo diálogo entre dois colegas de classe:
Estudante 01: - Puxa, preciso estudar para prova de português, mas perdi meu livro. Você não pode me emprestar o seu?
Estudante 02: - Claro, cara! Fica Frio .Meu livro ta meio estourado, mas dá pra quebrar o galho. Te trago ele amanhã. Tá legal?
O estudante 02 ultiliza uma linguagem bastante informal, onde se observam, inclusive, expressão de giria. esse tipo de linguagem, sem preocupações com a correção gramatical e comumente empregada nas relações cotidianas entre dois ou mais falantes, denomina-se língua colonial.
Procure reescrever a fala desse estudante passando-a dá língua colonial para língua culta.
Respostas
Sugestão de reescrita da fala do estudante 02 na língua culta:
"— Claro, amigo! Fique tranquilo. Meu livro está um pouco danificado, mas é possível entender o conteúdo. Trago-o amanhã para você. Está bem?"
Explicação:
Foram eliminadas gírias, como "cara" (referência a sujeito, indivíduo), "fica frio", "estourado", "quebrar o galho". Também as abreviações de verbos, como "tá" (está).
Na fala original, foi usado um pronome reto "ele" com a função de objeto direto, ou seja, complemento verbal ("trago ele). No caso, a norma culta recomenda o uso do pronome oblíquo "o".
"trago ele" => trago-o
Como foi usada a 3ª pessoa do singular, não está correto o uso do pronome "te". O correto seria:
"trago o livro + para você" => trago-o + para você
Leia mais sobre linguagem informal em:
https://brainly.com.br/tarefa/31620277
Resposta:Claro!fica calmo. Meu livro tá meio velho. Mais da pra usar te trago ele amanhã. Tá bom?
Explicação:me desculpa se estiver errado