• Matéria: Português
  • Autor: stefannyzinhaa
  • Perguntado 8 anos atrás

subclasse de interjeição?

Respostas

respondido por: vitoria1703
2

Na Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 14.ª ed., 1998, pp. 587-588), Celso Cunha e Lindley Cintra classificam as interjeições de acordo com o sentimento que elas denotam. A Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (2004, Ministério da Educação - Departamento do Ensino Secundário, versão 1.0), agora disponível para consulta como Dicionário Terminológico no sítio da Direcção Geral de Inovação e Desenvolvimento Curricular do Ministério da Educação, retoma essa classificação, apontando as seguintes subclasses de interjeições:

(i) De alegria: ah!, oh!, ...
(ii) De animação: eia!, vamos!, ...
(iii) De aplauso: bravo!, viva!, ...
(iv) De desejo: oh!, oxalá!, ...
(v) De dor: ai!, ui!, ...
(vi) De espanto ou surpresa: ah!, hi!, ...
(vii) De impaciência: irra!, hem!, ...
(viii) De invocação: ó!, psiu!, ...
(ix) De silêncio: psiu!, silêncio!, ...
(x) De suspensão: alto!, basta!, ...
(xi) De terror: ui!, uh!, ...

O agrupamento feito acima poderá ser totalmente reformulado em função das designações usadas. Apesar de este conjunto de exemplos parecer longo, é ainda possível estabelecer outras subclasses de interjeições, consoante o tipo de sentimento ou emoção, pois estas palavras são usadas para exprimir um leque muito grande de estados emotivos. Seria possível classificar ainda outros subgrupos de interjeições, por exemplo, de advertência (ex.: atenção!), de decepção (ex.: oh!), de desagrado (ex.: droga!), de imprecação (ex. chiça!), de incitação (ex.: vamos!), de satisfação (ex.: porreiro!). 

Como se pode verificar pelos exemplos apresentados, uma mesma interjeição pode indicar mais do que uma emoção ou um sentimento, integrando duas ou mais subclasses. O seu valor interjectivo depende sobretudo do contexto e da entoação.

stefannyzinhaa: obrigado!
Perguntas similares