• Matéria: Inglês
  • Autor: kahsjsisb
  • Perguntado 8 anos atrás

Traduza, sem o Google tradutor por favor.
" have killed the rabbit
I have crushed the grasshopper
And the plants he feeds upon.
I have cut through the heart
I have taken fish from water
And birds from the sky.
In my life I needed death
So that my life can be.
When I die, I must give life
To what has nourished me.
The Earth receives my body
And gives it to the caterpillars
To the birds
And to the coyotes,
Each in its own time so that
The web of life is never broken.

Respostas

respondido por: AnnaSilvaa11
14
Mataram o coelho
Eu esmaguei o gafanhoto
E as plantas que ele alimenta.
Eu cortei o coração
Tomei peixe da água
E pássaros do céu.
Na minha vida eu precisava da morte
Para que minha vida possa ser.
Quando eu morrer, devo dar vida
Para o que me alimentou.
A Terra recebe meu corpo
E dá para as lagartas
Para as aves
E para os coiotes,
Cada um em seu próprio tempo para que
A teia da vida nunca está quebrada.


kahsjsisb: Obrigada! ❤
AnnaSilvaa11: nada
respondido por: khayke
7
Mataram o coelho
Eu esmaguei o gafanhoto
E as plantas que ele alimenta.
Eu cortei o coração
Tomei peixe da água
E pássaros do céu.
Na minha vida eu precisava da morte
Para que minha vida possa ser.
Quando eu morrer, devo dar vida
Para o que me alimentou.
A Terra recebe meu corpo
E dá para as lagartas
Para as aves
E para os coiotes,
Cada um em seu próprio tempo para que
A teia da vida nunca está quebrada.

kahsjsisb: Obrigada!
Perguntas similares