• Matéria: Inglês
  • Autor: byunbaekon
  • Perguntado 8 anos atrás

Wouldn't can do esta certo?
Eu estou com um pouco de dúvida sobre isso.


rebeccalucia: o que voce queria falar em portugues?
rebeccalucia: tem alguam tradução?
byunbaekon: Sim, a tradução seria: "eu não conseguiria fazer isso".
rebeccalucia: então é: I wouldn't be able to do that.

Respostas

respondido por: rebeccalucia
0
I wont be able to do that.
I wouldnt do that.
I could not do that.
I dont think you can do that.
respondido por: FelipeCarriel
0
Depende do que você quer dizer com isso.

Would not can do:
Não faria poder fazer

Sem sentido não?

Se quiser dizer que não pode fazer algo, simplesmente diga: I cannot do this (can't)

Se você não poderia fazer algo, diga: I could not do it (couldn't)

Ou se não faria algo, use: I would not do it (wouldn't)

Abraço!
Perguntas similares