Respostas
respondido por:
0
Falsos cognatos são palavras em inglês que parecem ser semelhantes a lingua portuguesa porém tem significado totalmente diferentes, são como uma especie de pegadinha, veja alguns exemplos:
costume (fantasia)
data (dados)
exciting (empolgante)
interest (juros)
journal (revista especializada)
legend (lenda)
parents (pais)
pasta (massa, macarrão)
policy (políticas, diretrizes)
preservative (conservante)
private (particular)
push (empurrar)
costume (fantasia)
data (dados)
exciting (empolgante)
interest (juros)
journal (revista especializada)
legend (lenda)
parents (pais)
pasta (massa, macarrão)
policy (políticas, diretrizes)
preservative (conservante)
private (particular)
push (empurrar)
Perguntas similares
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás