• Matéria: Inglês
  • Autor: Anônimo
  • Perguntado 8 anos atrás


Total Eclipse of the Heart

Bonnie Tyler

Eclipse total do coração

Reviravolta, de vez em quando eu fico um pouco solitário 
Turnaround, every now and then I get a little bit lonely 

E você nunca vai chegar 
And you're never coming round 

Reviravolta, de vez em quando eu fico um pouco cansado 
Turnaround, every now and then I get a little bit tired 

De ouvir o som das minhas lágrimas 
Of listening to the sound of my tears 

Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco nervoso 
Turnaround, every now and then I get a little bit nervous 

Que o melhor de todos os anos passou 
That the best of all the years have gone by 

Reviravolta, de vez em quando eu fico um pouco aterrorizado 
Turnaround, every now and then I get a little bit terrified 

E então eu vejo o olhar em seus olhos 
And then I see the look in your eyes 

Virar olhos brilhantes, mas de vez em quando eu desmorono 
Turnaround bright eyes, but every now and then I fall apart 

Reviravolta olhos brilhantes, de vez em quando eu desmoronar
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart

E eu preciso de você agora esta noite 
And I need you now tonight 

E eu preciso de você mais do que nunca 
And I need you more than ever 

E se você só me abraçar 
And if you only hold me tight 

Nós estaremos segurando para sempre 
We'll be holding on forever 

E nós só vamos fazer isso certo 
And we'll only be making it right 

Porque nunca estaremos errados juntos 
'Cause we'll never be wrong together 

Podemos levá-lo ao final da linha 
We can take it to the end of the line 

Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo (o tempo todo) 
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) 

Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro 
I don't know what to do and I'm always in the dark 

Estamos vivendo em um barril de pólvora e emitindo faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você hoje à noite 
I really need you tonight 

Para sempre vai começar hoje à noite 
Forever's gonna start tonight 

Para sempre vai começar hoje à noite
Forever's gonna start tonight

Era uma vez eu estava me apaixonando 
Once upon a time I was falling in love 

Mas agora estou apenas desmoronando 
But now I'm only falling apart 

E não há nada que eu possa fazer 
And there's nothing I can do 

Um eclípse total do coração 
A total eclipse of the heart 

Era uma vez houve luz na minha vida 
Once upon a time there was light in my life 

Mas agora só há amor no escuro 
But now there's only love in the dark 

Nada que eu possa dizer 
Nothing I can say 

Um eclípse total do coração
A total eclipse of the heart

Reviravolta olhos brilhantes, de vez em quando eu desmoronar 
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart 

Reviravolta olhos brilhantes, de vez em quando eu desmoronar
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart

E eu preciso de você agora esta noite (e eu preciso de você agora) 
And I need you now tonight (and I need you now) 

E eu preciso de você mais do que nunca 
And I need you more than ever 

E se você só me abraçar forte (e se você apenas) 
And if you only hold me tight (and if you only) 

Nós estaremos segurando para sempre 
We'll be holding on forever 

E nós só estaremos fazendo certo (porque nunca estaremos errados) 
And we'll only be making it right ('cause we'll never be wrong) 

Porque nunca estaremos errados juntos 
'Cause we'll never be wrong together 

Podemos levá-lo ao final da linha 
We can take it to the end of the line 

Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo (o tempo todo) 
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) 

Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro 
I don't know what to do and I'm always in the dark 

Estamos vivendo em um barril de pólvora e emitindo faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você hoje à noite 
I really need you tonight 

Para sempre vai começar hoje à noite 
Forever's gonna start tonight 

Para sempre vai começar hoje à noite
Forever's gonna start tonight

Era uma vez eu estava me apaixonando 
Once upon a time I was falling in love 

Mas agora estou apenas desmoronando 
But now I'm only falling apart 

E não há nada que eu possa dizer 
And there's nothing I can say 

Um eclípse total do coração 
A total eclipse of the heart 

Um eclípse total do coração 
A total eclipse of the heart 

Um eclípse total do coração 
A total eclipse of the heart 

Vire os olhos brilhantes
Turn around bright eyes

me ajudem a fazer uma crítica sobre essa música pfvr e urgente trabalho avaliativo


martamarisagata: em ingles?
Anônimo: não é em português
martamarisagata: ok

Respostas

respondido por: martamarisagata
1
a letra dessa musica demonstra um sentimento confuso quanto a quem escreve, transmitindo dois sentimentos contrários um de necessidade de ter a amada(o) ao seu lado e outro de decepção, tristeza parecendo um amor platônico que não é correspondido, mas apesar de tudo o eu lirico necessita de alguém ao seu lado.

Anônimo: olá vc poderia me ajudar em outra atividade pfvr
Anônimo: To com muita dificuldades em 4 questões de português
Anônimo: poderia me da essa ajuda
Anônimo: ??
martamarisagata: oi
Perguntas similares