• Matéria: Música
  • Autor: garlucas
  • Perguntado 8 anos atrás

Alguém fluente em Francês consegue traduzir essa canção deixando o mais próximo do linguajar e gírias do português brasileiro? O tradutor está deixando um desastre.

La Nuit

Grand Corps Malade

Ça commence par un moment de flottement quand le soleil recule 
Un parfum d'hésitation qu'on appelle le crépuscule 
Les dernières heures du jour sont avalées par l'horizon, 
Pour que la nuit règne sans partage , elle a gagné , elle a raison 
En fait j'aime cette instant , j' vois le changement d'atmosphère 
Et si j'y pense un peu j' me demande comment ça peut se faire 
Ce miracle quotidien ,le perpétuel mystère qui fait qu'en quelques secondes on passe du coté obscur de la terre
Voici une note pour la nuit, les nuits, les miennes les tiennes 
Je ne sais pas comment tu les vis moi mes nuits m'appartiennent 
Je les regarde je les visite c'est mon royaume mon château 
Je les aime et c'est tant mieux parce que j'aime pas me coucher tôt 
J' te parle pas des nuits parisiennes, des lumières et des décibels 
J' préfère celles du silence et d' la pénombre qui est si belle 
J'te parle pas des nuits en boite, celles des branleurs et celles des poufs
Je préfère les trottoirs vides quand la ville reprend son souffle 
Comment exprimer ce que la nuit m'inspire 
Ce qu'elle nous suggère et ce qu 'elle respire 
Ce moment d'obscurité qui met en lumière nos fissures 
L'ambiguïté en manteau noir, la nuit fait peur, la nuit rassure 
En tout cas c' qui est sur c'est qu'elle influence nos cerveaux 
Prend pas de grandes décisions la nuit tu sais jamais ce que ça vaut 
Pourtant elle peut être parfois un moment d' extrême lucidité 
Et c'est souvent la nuit qu' tu crois détenir la vérité 
Chaque nuit la suspicion fête son anniversaire 
Et quand tu croises un mec dans la rue il te matte comme un adversaire 
Y'a des regards méfiants, menaçants ou pleins de panique 
En tout cas c' qui est bien la nuit c'est qu' y a personne sur le périphérique
Et si t'as pas de voiture surtout loupe pas le dernier métro 
Sinon tu raques un taxi ou tu dors avec les char - clo 
Tu découvres alors que la lune n'est pas toujours blonde 
Tu découvres la vraie nuit, son vrai rythme et son vrai monde 
C'est vrai que la faune de la nuit est assez particulière 
Y' a ceux qui taffent ,y'a ceux qui sortent pour voir les putes ou boire une bière
La police est là aussi alors on peut se manger quelques claques 
Quand on répond un peu trop fort lors d'un contrôle de la BAC 
Dans ta nuit la journée qui vient de finir se reflète 
Tu fais ton p'tit bilan , journée de galère ou jour de fête 
Si t'as peur du lendemain tu penses aux proverbes un peu balourds 
« la nuit porte conseil » ou bien « demain il fera jour » 
Voici une note pour la nuit, douce nuit d'été, ou longue nuit d'hiver 
Nuit calme et reposée ou nuit trop riche en faits divers 
Nuit blanche lors d'une nuit noire où même la lune s'est dérobée 
J' te propose juste quelques photos de notre monde , face B 
Voici une note pour la nuit qui nous a vu remplir tellement de pages 
Qu'à cet instant je la fixe sur ma feuille comme un hommage 
Elle offre au poète tellement d'heures sans bruit 
A c' qui parait la nuit tous les stylos sont pris

Respostas

respondido por: PamelaPriscila9
2
Manda ela na mensagem que traduzo.
respondido por: hellenfreiitass
2

Ela começa com um momento de hesitação, quando o sol se afasta

Um perfume de hesitação chamado crepúsculo

As últimas horas do dia são engolidas pelo horizonte

Para que a noite reine suprema, ela ganhou, ela está certa

De fato eu amo esse instante, vejo a mudança na atmosfera

E se eu penso um pouco, me pergunto como isso pode acontecer

Esse milagre diário, o mistério perpétuo que faz com que em poucos segundos passemos ao lado escuro da Terra

Aqui uma nota para a noite, as noites, as minhas, as suas

Eu não sei como você as vive, a mim as minhas noites pertence

Eu as olho, eu as visito, é o meu reino, meu castelo

Eu as amo e é melhor assim porque eu não gosto de ir para a cama cedo

Eu te falo de noites parisienses, de luzes e decibéis

Prefiro aquelas do silêncio e da escuridão como são bonitas

Não te falo sobre noites de boate, aquelas dos indecisos e dos pufes

Prefiro as calçadas vazias quando a cidade respira fundo

Como expressar o que me inspira à noite

O que ela sugere e que respira

Este momento de escuridão, que destaca nossos rachaduras

A "ambigüidade" no revestimento preto à noite com medo da noite reconfortante

Em qualquer caso, é sobre ele é que afeta nossos cérebros

Toma há decisões importantes a noite, você nunca sabe o que vale a pena

Mas às vezes pode ser um momento de lucidez

E muitas vezes é a noite em que você acha que tem a verdade

Cada aniversário suspeita noite

E quando você conhecer um cara na rua não mate-lo como um adversário

Há parece suspeito, ameaçadora ou cheia de pânico

Em qualquer caso, c 'é a noite é que ninguém do dispositivo

E se você não tem nenhum carro, especialmente ampliando o último metro

Se você raques um táxi ou você dorme com o caractere - clo

Você, então, descobrem que a lua nem sempre é justo

Você descobre a verdadeira noite seu verdadeiro ritmo eo mundo real

É verdade que a fauna da noite é muito especial

para aqueles que "taffent", há aqueles que vêm para ver as prostitutas ou uma cerveja

A polícia também é quando você pode comer algumas tapas

Se você conhecer um pouco demais durante uma verificação do Lac

Em sua noite do dia que acaba de terminar é refletida

Você faz a sua folha de pouco, galera ou dia feriado

Se você está com medo do dia em que você se sentir um pouco provérbios desequilibradas

"dormir sobre o assunto" ou "amanhã é outro dia

Aqui está uma nota para a noite, noite agradável de verão, ou longa noite de inverno

Noite calma e descansada noite ou muito rica em vários eventos

Durante uma noite escura em que até a lua foi roubado

Eu ofereci apenas algumas fotos do nosso mundo, do lado B

Aqui está uma nota durante a noite nos viu executar tantas páginas

que naquele momento eu fixo em minha folha como um tributo

Ele dá o poeta tantas horas sem ruído

Ela aparece à noite todas as canetas são feitas

Morei 3 anos na Suíça,então sou fluente em francês,traduzi pro português do Brasil

Perguntas similares