Respostas
No momento da escrita é natural que surjam alguns questionamentos quanto ao emprego correto de certas expressões, entre elas o emprego dos pronomes oblíquos átonos: o, a, me, te, se, lhe.
Várias vezes nos deparamos com as modalidades de escrita:
“Vou lhe dizer que estou muito feliz/ “Vou dizer-lhe que estou muito feliz.
Mas qual delas é a correta?
Em razão dessas e outras ocorrências é que a partir de agora conheceremos um pouco mais sobre essas particularidades que fazem parte da linguagem formal, e que, via de regra, precisam ser apreendidas por todos nós, principalmente quando se trata da escrita.
A colocação correta desses pronomes em relação ao verbo faz parte da tríade denominada próclise (o pronome vem antes do verbo), mesóclise (vem no meio) e ênclise (vem depois do verbo). A princípio parece ser uma nomenclatura complicada, não é mesmo? Mas depois que as conhecermos, tudo se esclarecerá. Então, vamos lá!
A próclise ocorre mediante os seguintes casos:
- Com os advérbios de maneira geral:
Aqui se cultiva a paz e a harmonia.
Talvez lhe traga a encomenda que pediu.
Não se preocupe, tudo vai dar certo.
- Com os pronomes substantivos:
Todos te ajudarão nesta importante tarefa.
Aquilo me deixou estarrecida.
- Com os pronomes relativos:
Os policiais estão à procura do rapaz que se evadiu do local.
O pátio é o lugar onde me sinto à vontade.
- Com as conjunções subordinativas:
Farei isso se me for útil.
É necessário que o leve à festa.
- Com a preposição seguida de gerúndio:
Em se tratando de saúde, toda cautela é pouco.
- Em frases exclamativas e interrogativas:
Quanto me custou ter que partir agora!
Quanto lhe devo por este pedido?
- Em frases optativas (que expressam desejos, previsões):
Que o futuro lhe traga sucesso.
Que Deus o abençoe.
A mesóclise, embora não seja muito usual, somente ocorre com os verbos conjugados no futuro do presente e do pretérito.
Comemorar-se-ia o aniversário se todos estivessem presentes.
Planejar-se-ão todos os gastos referentes a este ano.
E, por último, a ênclise, que tem incidência nos seguintes casos:
- Em frase iniciada por verbo, desde que não esteja no futuro:
Vou dizer-lhe que estou muito feliz.
Pretendeu-se desvendar todo aquele mistério.
- Nas orações reduzidas de infinitivo:
Convém contar-lhe tudo sobre o acontecido.
- Nas orações reduzidas de gerúndio:
O diretor apareceu avisando-lhe sobre o início das avaliações.
- Nas frases imperativas afirmativas:
Senhor, atenda-me, por favor!