• Matéria: Espanhol
  • Autor: netdigital10
  • Perguntado 7 anos atrás

Por que em alguns casos não usam os dois pontos de.interrogação em espanhol? (¿ ?)

Respostas

respondido por: Hipácia
1

Talvez você esteja estranhando que a frase inteira não esteja entre os pontos.
Hombre, ¿te hás olvidado de nuestra cinta?
Si fué un día tá caliente, ¿ por que no fueron a lá playa?
Vocativo e oração subordinada ficam fora, são considerados introdução e não parte da pergunta.


netdigital10: entendo. Mais já em alguns contextos que trm a interogaçao só no fim.
netdigital10: mais obrigado
Hipácia: É preguiça. O princípio de interrogación é obrigatório. Se tem gente que tem preguiça de escrever um ponto final, imagine a interrogação de cabeça pra baixo!
netdigital10: kkkk. Concerteza. Tem gente que não coloca é nada.
Perguntas similares