Respostas
Resposta:
Assim como no Brasil há uma certa mudança no jeito de falar , no nordeste há um sotaque diferente e assim nos outros estados porém todos nós falamos português , más nosso português tem diferenças com outros países que falam português como exemplo Portugal , a pronuncia e diferente , tais palavras tem significado diferente .
com inglês britânico e americano não e diferente por exemplo grande maioria das palavras são iguais ou tem mesma significância , mas há pequenas diferenças gramaticais , eu por exemplo estudo inglês britânico por que acho que o sotaque , e a pronúncia são mais firmes , além de pensar que uma gramatica mais simples .
si não estou errado o inglês americano e derivado do britânico , e provável que essa seja a influência !
Explicação:
não sei se era bem isso que te interessa