10)
”_ Mi padre ha pasado muy mal hoy por la mañana. Tenía muchos dolores en la rodilla y en las piernas. Lo he llevado al médico.
_ ¡Lo siento! ¿Y qué ha dicho el médico?
_ Que el pobre sufre de reuma. Le ha dado unas medicinas."
Passando ao português os termos "rodilla", "piernas" e "reuma", temos respectivamente:
Alternativas:
a)
costas; pernas e pneumonia.
b)
joelho; pernas e pneumonia.
c)
joelho; pernas e reumatismo.
d)
pulmões; pernas e pneumonia.
e)
rins; pernas e reumatismo.
Respostas
respondido por:
6
Resposta:
1 A
2 B
3A
4 A
5 A
6 D
7A
8A
9B
10C
jaquecesar:
conseguiu os 10.000 pontos?
respondido por:
4
Resposta:
c) joelho; pernas e reumatismo.
Explicação:
Passando para português, temos:
rodilla = joelho;
piernas = pernas;
reuma = reumatismo.
Lembre-se de que os substantivos ou nomes constituem o léxico de uma língua, ou seja, o seu vocabulário. E a melhor maneira de se adquirir vocabulário de uma língua estrangeira é ter contato com o uso cotidiano dessa língua, como, por exemplo, lendo livros e artigos de revista, seguindo blogs, assistindo a filmes e programas de TV etc., tornando-se, assim, mais proficiente para compreender os textos e vídeos em espanhol.
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
9 anos atrás