• Matéria: Português
  • Autor: tropicrr14
  • Perguntado 6 anos atrás


TRADUZIR-SE

Uma parte de mim

é todo mundo;

outra parte é ninguém:

fundo sem fundo.

Uma parte de mim

é multidão:

outra parte estranheza

e solidão.







Uma parte de mim

pesa, pondera;

outra parte

delira.

Uma parte de mim

almoça e janta;

outra parte

se espanta.

Uma parte de mim

é permanente;

outra parte

se sabe de repente.







Uma parte de mim

é só vertigem;

outra parte,

linguagem.

Traduzir-se uma parte

na outra parte

— que é uma questão

de vida ou morte —

será arte?

Ferreira Gullar , Na Vertigem do Dia. 1980

Anexos:

Respostas

respondido por: Laura8929298r
5

Resposta:

Explicar

Explicação:

Explica oque é essa parte do sujeito do texto

Perguntas similares