• Matéria: Português
  • Autor: anabeatrizzzx
  • Perguntado 9 anos atrás

quais são as regras do x ch?

Respostas

respondido por: lidianeoliveira14
18
Isto ajuda você? 

EMPREGO DO X E DO CH 
Deve-se empregar o "x" após os ditongos (encontros vocálicos = vogal + semivogal em uma mesma sílaba). 
Exemplos: ameixa, feixe, caixa, trouxa, frouxo, gueixa, peixe, peixada, queixo, queixada, eixo, baixo, encaixar, paixão, rebaixar etc. 

EXCEÇÃO: recauchutar (mais seus derivados) e caucho (espécie de árvore que produz o látex). 

Emprega-se também o x: 
_ Após as sílabas "en" e "me"; 
Exemplos: enxada, enxurrada, enxame, enxaqueca, enxerido, enxovalho, enxugar, mexer, mexilhão, mexerico, mexerica, mexicano etc. 

Observação: Palavras como "enchente, encharcar, enchiqueirar, enchapelar, enchumaçar", embora se iniciem pela sílaba "en", são grafadas com "ch", porque são palavras formadas por prefixação, ou seja, pelo prefixo en + o radical de palavras que tenham o ch (enchente, encher e seus derivados = prefixo en + radical de cheio; encharcar = en + radical de charco; enchiqueirar = en + radical de chiqueiro; enchapelar = en + radical de chapéu; enchu- maçar = en + radical de chumaço). 

EXCEÇÃO: Em relação à regra da sílaba "me", uma exceção é O SUBSTANTIVO "mecha"; não confundir com a forma verbal "mexa" do verbo mexer que deve ser grafada com x. 

_ Nas palavras de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas. 
Exemplos: xavante, xingar, xique-xique, xará, xerife, xampu. 

Outras palavras com X: bexiga, bruxa, caxumba, laxativo, laxante, maxixe, paxá, muxoxo, quixotesco, rixa, xarope, xícara, xucro, xereta, capixaba, faxina, lixo, graxa, praxe, puxar, relaxar, roxo, xaxim, xenofobia. 

Outras palavras com CH: charque, chiste, chicória, chimarrão, ficha, cochicho, cochichar, estrebuchar, fantoche, flecha, inchar, pechincha, pechinchar, penacho, salsicha, broche, arrocho, apetrecho, bochecha, brecha, chuchu, cachimbo, comichão, chope, chute, debochar, fachada, fechar, linchar, mochila, piche, pichar, tchau. 

Existem vários casos de palavras homófonas, isto é, palavras que possuem a mesma pronúncia, mas a grafia diferente. Nelas a grafia se distingue pelo contraste entre o x e o ch. 
Exemplos: 
- brocha (pequeno prego) 
- ***** (pincel para caiação de paredes) 

- chá (planta para preparo de bebida) 
- xá (título do antigo soberano do Irã) 

- chalé (casa campestre de estilo suíço) 
- xale (cobertura para os ombros) 

- chácara (propriedade rural) 
- xácara (narrativa popular em versos) 

- cheque (ordem de pagamento) 
- xeque (jogada do xadrez) 

- cocho (vasilha para alimentar animais) 
- coxo (capenga, imperfeito) 

- tacha (mancha, defeito; pequeno prego); daí "tachar": colocar defeito ou nódoa em alguém ou em algo. 
- taxa (imposto, tributo); daí "taxar": cobrar impostos. 
respondido por: nicolepinheir
10
X:
 
> Aplica-se depois de um ditongo* 
Ex.: CaiXa

> Após a sílaba "en" 
E.: Exame, mas cuidado com palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-"Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...), elas são com CH

> Após a silaba "me"
Ex.: mexerica 
Excessão: mecha

> Em palavras de origem indigena, africana ou estrangeirismos, como: 
 abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu




Perguntas similares