OLA PRECISO DE UM TITULO PARA ESSE TEXTO URGENTEEE.
ESTOU SEM IDEIAS
(Precipuamente com base na leitura do texto de Sávio Siqueira (2005), conseguimos compreender, que, o autor pronuncia-se a respeito de, como professores brasileiros, são considerados como alienados, ao lecionar uma língua estrangeira; expandindo então nossa compreensão do assunto, de acordo dentre como iremos ensiná-la em sala de aula. Estudos de Moita Lopes mostraram que, um professor alienado de inglês não é um crítico diante suas práticas pedagógicas, e que de fato acaba engrandecendo a cultura estrangeira, negando então sua própria cultura e a lecionando de forma assistemática, e mesmo assim buscando a reprodução perfeita da fala da língua, sempre com as pronunciações de forma nativa, sem perceber que o inglês é uma língua franca com vários nativos. Já o estudo de Cox e Assis-Peterson relatam declarações de diversos professores do estado de Mato Grosso, descortinando que mesmo sendo um educador crítico, eles desconhecem como exercê-la, permitindo que o mecanismo para dar aula seja sempre o mesmo, sem refletir de que maneira a aula possa melhorar, para a contribuição do aprendizado dos alunos. Conforme o professor acaba se tornando, um ser ‘re - aculturados’, não discute a cultura e o modelo da língua, estabelecendo ao aluno uma visão limitada a respeito do idioma e sua cultura. Diante disso, o professor deverá assumir uma nova aprimoração acerca de seu comportamento profissional, através da mudança de sua percepção crítica sem perder sua essência cultural e nem engrandecendo a cultura da uma língua estrangeira lecionada de maneira única, sem recordar que o inglês se tornou uma língua franca.)
Respostas
respondido por:
0
Resposta:
Alienação na Educação Linguística
Caso queira subtítulo: Análise das Formas de Educação
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás