• Matéria: Português
  • Autor: larysantos2612
  • Perguntado 6 anos atrás

(HISTÓRIA DA LÍNGUA PORTUGUESA) O português não é a língua original do Brasil. Quando os europeus aqui chegaram, encontraram vários povos indígenas, que falavam, segundo os pesquisadores, mais de trezentas línguas. Da mistura do português com as línguas desses grupos surgiram “línguas gerais” , que foram empregadas pelos habitantes do Brasil - indígenas, colonizadores e seus descendentes, assim como povos escravizados trazidos do continente africano - nos primeiros séculos desde a chegada dos portugueses. Aos poucos, a língua portuguesa foi se impondo, mas manteve as contribuições indígenas e, ainda, incorporou outras palavras oferecidas pelas línguas de povos estrangeiros que se estabeleceram no Brasil. As línguas africanas contribuíram para ampliar o vocabulário do nosso português com palavras como bagunça, camundongo, caçula, mingau e nenê entre muitas outras. Em menor grau, imigrantes europeus e asiáticos que chegaram no séculos XIX e XX, influenciaram a língua usada na região em que se instalaram ou o português como um todo. Além disso, a língua continua sendo modificada conforme o uso e pelo contato com a cultura estrangeira. Por meio da música, do cinema, das relações comerciais, das comunicações pela internet etc., algumas palavras e construções de outras línguas acabam sendo incorporadas ao uso cotidiano como shopping, delivery, self-service, selfie, playground, gourmet. A língua de Portugal, por sua vez, também se modificou. Ao longo do tempo, sofreu influência de outras culturas e se afastou daquela língua que chegou ao Brasil. Como resultado, brasileiros e portugueses falam duas variedades distintas de português.Pode-se dizer o mesmo de outros países, também colonizados por Portugal que empregam a língua portuguesa. Eles já contavam com suas línguas e continuaram a ser influenciados por outras culturas.(Ormundo, W. e Siniscalchi, C. Se liga na Língua: leitura, produção de texto e linguagem. 1º ed. São Paulo: Moderna, 2018.)
13) De acordo com o texto “O português brasileiro”: *
1 ponto
A) A língua de Portugal se estabeleceu no território brasileiro sem a influência das línguas indígenas.
B) A língua portuguesa falada no Brasil recebeu e ainda recebe influências apenas das línguas indígenas e africanas.
C) Brasileiros e portugueses usam a mesma variedade da Língua Portuguesa.
D) A língua portuguesa se impôs no território brasileiro, mas manteve as contribuições indígenas e incorporou vocábulos das línguas de povos que se estabeleceram no país.

me ajudem por favor é urgenteeeeeee!!!

Respostas

respondido por: sofialeemiranda
0

Resposta:

d)

Explicação:eu li o texto


larysantos2612: muito mas muito obrigada mesmo
Perguntas similares