• Matéria: Inglês
  • Autor: franciellifacco
  • Perguntado 5 anos atrás


I would like you to _____ a copy of that.

for me make


making me


made me


make me


Respostas

respondido por: BrunaYmai
25

"Make me"

- Eu gostaria que você me fizesse uma cópia daquilo.

As outras não fazem sentido, pois não batem com a estrutura da frase.


BrunaYmai: Correção, agora que eu vi o "to", pode significar "você pra me fazer uma cópia", mas continua sendo make me
respondido por: nicolaskucera1
0

Para completar a sentença corretamente devemos empregar conhecimentos sobre verbos modais (would) e dos tempos verbais relacionados.

I WOULD LIKE YOU TO MAKE ME A COPY OF THAT

Modal verbs (would)

Os verbos modais, ou modal verbs, em inglês, são utilizados junto de outro verbo, para atribuir sentido indicando a modalidade. Eles podem indicar:

  • capacidade
  • habilidade
  • possibilidade
  • permissão
  • probabilidade
  • entre muitos outros.

Alguns dos verbos modais possuem sentido muito parecido, mas distinguem no uso conforme graus de formalidade exigidos/apresentados no contexto.

Regras de uso:

Os verbos modais são utilizados sem o TO, e nunca são flexionados.

Em frases negativas o NOT vem depois do verbo.

Em frases interrogativas o verbo modal antecede o sujeito.

Nas frases em questão, o verbo modal WOULD indica um pedido educado.

Tradução

EU GOSTARIA QUE VOCE ME FIZESSE UMA COPIA  DAQUILO.

Leia mais sobre modal verbs em: brainly.com.br/tarefa/25251903

#SPJ3

Anexos:
Perguntas similares