Recuperando o que se estudou sobre a fase inicial da Literatura Infantojuvenil brasileira no Material Didático, leia o fragmento a seguir:
“Antes das últimas décadas dos oitocentos, a circulação de livros infantis era precária e irregular, representada principalmente por edições portuguesas. Só aos poucos é que estas passaram a coexistir com as tentativas pioneiras e esporádicas de traduções nacionais” (ZILBERMAN, Regina; LAJOLO, Marisa. Um Brasil para crianças: para conhecer a literatura infantil brasileira – histórias, autores e textos. São Paulo: Global, 1986).
Sobre o que se declara acima, quais são os dois escritores que se destacam nesse período pelo intenso trabalho de tradução/adaptação de obras europeias para os leitores infantis brasileiros?
Assinale a alternativa CORRETA:
a.
Figueiredo Pimentel e Monteiro Lobato.
b.
Carlos Jansen e Monteiro Lobato.
c.
Carlos Jansen e Figueiredo Pimentel.
d.
Carlos Jansen e Christian Andersen.
e.
Figueiredo Pimentel e Christian Andersen
Respostas
respondido por:
4
Resposta: Carlos Jensen e Figueiredo Pimentel
Explicação:
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás