6. Discuta as perguntas com um colega.
a. No Text 1, 0 que impediu a comunicação efetiva entre os dols homens?
b. Onde está a parte divertida nas pladas?
c. No Text 1, os dels personagens tinham uma idela diferente sobre o significado de "outro lado", o que gerou uma confusão mesmo entre falantes da mesma lingua. Voce acha que a língua inglesa pode ajudar pessoas de diferentes culturas a se entender melhor e a so respeitar? Se sim, como?
Respostas
O texto 1 citado na questão é o seguinte trecho: Two men meet on opposite sides of a river. One shouts to the other, “I need you to help me get to the other side!” The other guy replies, “You‘re on the other side!”
A) A comunicação entre eles foi comprometida pois o homem que pediu ajuda não especificou para qual lado ele queria atravessar. Veja que ele pede para chegar ao outro lado, entretanto o "outro lado" para o segundo sujeito era seu lado oposto, aquele em que o primeiro homem já estava.
B) A parte divertida do texto é justamente a falha de comunicação que existiu entre os homens e que levou a um mal entendido. O quê o segundo homem entendeu não está de todo errado, na verdade a culpa foi do primeiro sujeito que se expressou mal.
C) Sim. O inglês ajuda na comunicação de um mundo globalizado por ser caracterizad como uma língua universal. É possível que pessoas de diferentes cuturas ou nacionalidades conheçam o inglês e consigam se expressar e trocar experiências entre si, e é essa troca que permite que as pessoas se relacionem, aprendam e respeitem mais as diferenças.
Tradução do texto:
Dois homens se encontram em um lado oposto do rio. Um grita para o outro, "Eu preciso que você me ajude para chegar ao outro lado". O outro cara responde "Você está do outro lado!"