Respostas
respondido por:
0
Resposta:
- It took me a few minutes to calm down after the fight.
Eu levei alguns minutos para me acalmar depois da briga.
2. The police officer asked the shouting man to calm down.
O policial pediu que o homem que gritava se acalmasse.
3. The baby will calm down if you play quiet music.
O bebê se acalmará se você tocar música calma.
Explicação:
Podemos resumir o sentido da expressão como se acalmar ou acalmar, tranquilizar outra pessoa. Em alguns casos podemos ter uma tradução um pouco diferente como sossegar ou tranquilizar, porém no geral o sentido é o mesmo.
Espero ter ajudado :)
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás