"O primeiro apontamento é sobre a relação íntima entre a profissão de tradutor e intérprete de Libras-Português e a mudança na forma como a sociedade vem significando a pessoa surda. Durante os séculos, muitas foram as formas de compreender aqueles que não escutam".
Respostas
Resposta: A profissão do tradutor e intérprete de língua de sinais passou a ser reconhecida conforme a significação da pessoa surda foi se modificando.
Explicação:A alternativa está correta, pois a concepção de pessoa surda foi se modificando ao longo dos anos. Passou de pessoa amaldiçoada, na Antiguidade, para uma pessoa com alma, passível de salvação, na Idade Média; depois, para uma pessoa com deficiência e com possibilidade de normalização, na Modernidade; e, por último,para um sujeito sociocultural com língua e culturas próprias. Nesse ínterim, o modo como a sociedade enxerga a pessoa que faz a mediação dos surdos com as pessoas ouvintes também se modificou. Hoje, no Brasil, a profissão do tradutor e intérprete de Libras é regulamentada, e existe formação técnica e superior para esse profissional.
Resposta: A profissão do tradutor e intérprete de língua de sinais passou a ser reconhecida conforme a significação da pessoa surda foi se modificando.
Explicação: