• Matéria: Inglês
  • Autor: Daianeilva73
  • Perguntado 4 anos atrás

alguém pode me ajudar por favor ​

Anexos:

Respostas

respondido por: gabrielamelnick
1
1 A
2 D
Preguiça da 3
C ning fizer eu faço daí.

Daianeilva73: obrigado
respondido por: morgadoduarte23
1

Resposta:

1)  →  a )  will bring

2)  →  d) will play

3 a)

Nós somos antónimos

E mais lhe direi !

Eu digo depois,

E tu dizes antes.      ou  " vós dizeis antes. "

3)b) antónimos

3) c) opposites ; me ; more ; up ; stop (?)

 

Explicação:  

1)

a ) I will bring you a hot cup of tea.

O desgraçado do personagem A diz que está cheio de frio.

Por isso é correto que lhe digam que " trarei" ( frase afirmativa) uma chávena quente de chá.

Observação 1 → A construção "I won't" é a negativa de " I will "

Won't é a contração de " will not ".

Estas contrações são vulgarmente usadas nos discurso direto, em diálogos.

2 ) I will play soccer this afternoon.

Eu jogarei futebol esta tarde.

Observação 2 → Construção do Future Simple

Usa-se o auxiliar "will"

A construção é a seguinte:

sujeito + verbo will + infinitivo ( sem "to" ) do verbo principal

Observação 3 → Infinitivo de verbos

Na língua inglesa, os verbos no infinitivo são formados pela partícula

“to + verbo".

Exemplos:

to play = jogar

to be = ser / estar

to study = estudar      

3) a)

Nós somos antónimos

E mais lhe direi !

Eu digo depois,

E tu dizes antes.      ou  " vós dizeis antes. "

3 b)

As palavras tem , entre si uma relação de oposição. São antónimos

( opostos )

after = depois      before = antes

up = para cima     down = para baixo  

3c)  

 Inglês → Português                            

opposites → opostos      

stop → stop    

up → upa             

meme

more → mor    ( ou mór )    

    

Observação 4 → Palavras cognatas / Falsas cognatas  

Entre a língua portuguesa e a inglesa existem um número grande de

"palavras cognatas".

O motivo porque tal acontece é que ambas as línguas têm palavras de

origem no latim e no grego.

Entre estas palavras cognatas há semelhanças no significado e na forma.

Há palavras não cognatas.

Têm uma escrita semelhante a algumas palavras em português, mas

significam coisas diferentes.

------------------------------------

Tem aqui as 60 palavras diferentes do texto:

Se encontrar mais alguma palavra cognata entre Inglês e Português eu

ficarei com curiosidade de saber quais:

1 - we         2 - are            3 - opposites           4 - and           5 - I      6 - will      

7 - tell        8 - you            10 - say                 11 - after

12 - and      13 - before     14 - look                15 - up               15 a) - down

16 - like       17 - to             18 - walk               19 - run              20 - town

21 - stop     22 - go           23 - told                24 - so               25 - think

26 - it        27 - is              28 - hot                  29 - cold           30 - new  

31 - old      32 - come       33 -  in                   34 - go               35 - out

36 - let's    37 - give         38 - a                     39 - shout          40 - am        

41 - small    42 - as           43 - can                  44 - be              45 - are      

46 - big       47 - much      48 - bigger            49 - than            50 - me  

51 - said      52 - think       53 - of                    54 - your            55 - own    

56 - if           57 - want       58 - any                 59 - more - mór ( palavra

sincopada de "maior" ; moor ;mór )

Origem da palavra portuguesa :

"me" → do latim "me", forma contraída de "mihi".

more - mór ( palavra  sincopada de "maior" ; moor ;mór )

Portanto as palavras candidatas a palavras cognatas , são:

Em Inglês             Em Português

"opposite                oposto

"up"                         "upa"   ( ambos com significação " para cima "

"me"                         me  ( com significado " a mim"

Ele disse-me ( a mim ) um segredo.  

"stop"                       stop ( mas com origem na palavra inglesa

"more"                     mór ( palavra antiga portuguesa )

Observação 5 → Palavra Sincopada

Palavra que deixou de possuir um ou mais sons ou sílabas intermédias,

(localizadas no meio da palavra):

"são" é forma sincopada de "santo".

Exemplo: São João  ou Santo João

Study well.    


Daianeilva73: obrigado
Daianeilva73: ta faltando uma palavra no 3) c
morgadoduarte23: Boa noite. Estou buscando. Espero encontrá-lo. De certeza lhe respondo.
morgadoduarte23: Bom dia. Tem aqui a lista das 60 palavras distintas existentes no texto. As palavras cognatas aqui deram que fazer e não tenho certeza total. Seu professor pede três, mande-lhe todas as supostamente cognatas. Não faz mal fazer figura de quem procura saber. Professores costumam gostar de quem faz perguntas inteligentes / interessantes. Estou a falar a sério. Fique bem.
Perguntas similares