TRADUÇÃO !!! DO TEXTO CRÓNICA DE UNA MUERTE
Crónica de una muerte anunciada El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había soñado que atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por un instante fue feliz en el sueño, pero al despertar se sintió por completo salpicado de cagada de pájaros. “Siempre soñaba con árboles”, me dijo Plácida Linero, su madre, evocando 27 años después de los pormenores de aquel lunes ingrato, "La semana anterior había soñado que iba solo en un avión de papel de estaño que volaba sin tropezar por entre los almendros”, me dijo. Tenía una reputación muy bien ganada de intérprete certera de los sueños ajenos, siempre que se los contaran en ayunas, pero no había advertido ningún augurio aciago en esos dos sueños de su hijo, ni en los otros sueños con árboles que él le había contado en las mañanas que precedieron a su muerte. Tampoco Santiago Nasar reconoció el presagio. Había dormido poco y mal, sin quitarse la ropa, y despertó con dolor de cabeza y con un sedimento de estribo de cobre en el paladar, y los interpreto como estragos naturales de la parranda de bodas que se había prolongado hasta después de la media noche. Más aún: las muchas personas que encontró desde que salió de su casa a las 6.05 hasta destrozado como un cerdo una hora después, lo recordaban un poco soñoliento pero de buen humor, y a todos les comento de un modo casual que era un día muy hermoso. Nadie estaba seguro de si se refería al estado del tiempo. Muchos coincidían en el recuerdo de que era una mañana radiante [...]
Respostas
respondido por:
1
TRADUZINDO EM PORTUGUÊS:
Resposta:
Crônica de uma Morte Anunciada
No dia em que iam matá-lo, Santiago Nasar levantou-se às 5h30 da manhã para esperar o navio que chegava.
o bispo. Sonhou que passava por uma floresta de figueiras onde caía uma garoa suave, e por um instante
ele estava feliz no sonho, mas quando acordou sentiu-se completamente salpicado de cocô de pássaro. “Sempre sonhei
árvores”, contou-me Plácida Linero, sua mãe, 27 anos depois, relembrando os detalhes daquela ingrata segunda-feira,
"Na semana anterior, sonhei que estava sozinho em um avião de papel alumínio que voava sem tropeçar no
amendoeiras”, ele me disse. Ele tinha uma reputação bem merecida como um intérprete preciso dos sonhos de outras pessoas, desde que
lhe disse que jejuava, mas ele não havia notado nenhum presságio sinistro naqueles dois sonhos de seu filho, nem no
outros sonhos com árvores que ele havia falado com ela nas manhãs antes de sua morte.
Nem Santiago Nasar reconheceu o presságio. Houve
dormiu pouco e mal, sem tirar a roupa, e acordou com
dor de cabeça e com um sedimento de estribo de cobre em
o paladar, e eu os interpreto como devastações naturais do
festa de casamento que durou até depois
meia-noite. Ainda mais: as muitas pessoas que
encontrado desde quando saiu de casa às 6h05 até
mutilado como um porco uma hora depois, eles se lembraram dele
um pouco sonolento, mas de bom humor, e todos
Comento casualmente que foi um dia muito bonito.
Ninguém tinha certeza se ele estava se referindo ao clima.
Muitos concordaram na memória que era uma manhã
radiante [...]
ESPERO TER AJUDADO ❤️
eduardohenriquealmei:
muito obrigado mesmo !!!
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás