• Matéria: Espanhol
  • Autor: QueenEvan
  • Perguntado 3 anos atrás

Com relação ao exposto na tirinha, é correto afirmar:
a) Miguelito interpreta literalmente a mensagem expressa por Mafalda.
b) A atitude de Miguelito é compatível com o objetivo de Mafalda em sua sugestão.
c) A fala de Mafalda é uma analogia à falta de tempo dos adultos para atender as crianças.
d) A personificação do livro sugerida por Mafalda é uma alusão à imaginação da criança.
e) A reação de Mafalda expressa a falta de compreensão sobre a mensagem recebida

Anexos:

Respostas

respondido por: Anônimo
17

Com relação ao exposto na tirinha, é correto afirmar:

\begin{gathered} \begin{gathered}\begin{array}{c}~\\\underline{\text{\LARGE$\mid{\boxed{\text{\orange{E}}}\boxed{\text{\orange{s}}}\boxed{\text{\orange{p}}}\boxed{\text{\orange{a}}}\boxed{\text{\orange{n}}}\boxed{\text{\orange{h}}}\boxed{\text{\orange{o}}}\boxed{\text{\orange{l}}}}\mid$}}\end{array}\end{gathered}\end{gathered}

A alternativa correta é a alternativa ↙️.

A) Miguelito interpreta literalmente a mensagem expressa por Mafalda.

Podemos dizer que ele fez literalmente o que a Mafalda diz porquê ele fez exatamente o que a Mafalda falou. A questão é que ele fez uma interpretação errada do que a Mafalda falou já que era para ler o livro e não conversar ele como se fosse uma pessoa.

Vamos traduzir a tirinha para entendermos melhor está explicação.

Miguelito: Estou sozinho e entediado ¿Pode vir para minha casa?

Mafalda: Desculpa Miguelito vou sair com minha mãe, mais ¿Você não tem um livro? Um livro é um bom amigo.

Miguelito: Bom, ¿O que você quer brincar?

Ele fez exatamente o que ela falou, mais entendeu da maneira errada, o que nos leva a dizer que a resposta correta é a alternativa:

A) Miguelito interpreta literalmente a mensagem expressa por Mafalda.

⛧DarkLord1⛧


LordRocker: Desculpa, é que chegou notificação.
Anônimo: Sem problemas. :^)
Anônimo: We hablemos en ya sabes donde ;-,
Anônimo: wey, puedes descargar Pinterest? es mejor ;-;
Anônimo: Okay solo deja lo instalo :v:
Anônimo: nomames, no podía comentar en otro lugar ;--; me pueden borrar...
Anônimo: ._.???
Anônimo: F3ck - wenn du Quennevan bist, bist du eine übermütige Schlampe und auch eine verdammte Schlampe, PuTAAAAAAAAAA
Anônimo: F4ck - wenn du Quennevan bist, bist du eine übermütige Schlampe und auch eine verdammte Schlampe, PuTAAAAAAAAAA
Anônimo: ;--;
Perguntas similares