• Matéria: Inglês
  • Autor: luisa1998
  • Perguntado 9 anos atrás

Sei que ambas estão corretas, mas a tradução realmente correta da música Pretty Hurts é a beleza dói ou a beleza machuca?

Respostas

respondido por: Luiz1Rds
3
Tanto a Beleza Dói quanto a Beleza Machuca porque doer e machucar são sinônimos. A letra dessa música diz que o objetivo de ser fisicamente atrativo, é máguoso para todo mundo. Quando a cantora diz 'a beleza machuca (dói)' o que ela está realmente dizendo é que precisar de mulheres que parecerem atraentes, que ser uma expectativa social é muito máguoso e doloroso para as mulheres. Ela está dizendo que 'a alma é o que precisa de cirurgia' ela quer dizer que não é seu rosto ou corpo que precisa de melhorias, você precisa consertar sua alma se você acha que você precisa de cirurgia plástica.
Perguntas similares