• Matéria: Inglês
  • Autor: zakallisilva2002
  • Perguntado 4 anos atrás

O que significa cut down nessa frase de exemplo

I WISH WE COULD AT LEAST CUT DOWN THE MONSTER , BUT...


KaionblinK: amigo eles so pesquisam no tradutor vou te dar uma resposta certa
KaionblinK: eu queria que pelo menos nos pudéssemos rasgar o monstro, mas...

Respostas

respondido por: sophiaaluno1439203
0

Resposta:

QUERO QUE PODEMOS PELO MENOS REDUZIR O MONSTRO, MAS ...

Explicação:

respondido por: isissantos15
1

Olá, bom dia!

O cut down nessa frase, significa um "reduzir" ou "rasgar", mas depende. A tradução ficaria "Eu gostaria que pudéssemos, pelo menos, reduzir/rasgar o monstro, mas..."


KaionblinK: é pode ser isso sim ( ˘︹˘ )
KaionblinK: eu falei rasgar no chat
KaionblinK: faz mais sentido eu acho
isissantos15: Acho que rasgar faz mais sentido sim KSJKSJKSJ reduzir fica um pouco estrano
isissantos15: estranho*
KaionblinK: é .-.
Perguntas similares