Respostas
respondido por:
22
A grafia aportuguesada é Eloá
A grafia hebraica é Eloah
Se for para registrar uma criança, e se o atendente do cartório não souber que Eloah não tem acento, vai passar, pois não é proibido usar nome estrangeiro. Mesmo que ele saiba, ele vai avisar mas provavelmente não impedirá.
Para escrever o nome de alguém que já faleceu, usamos a grafia aportuguesada: Eloá
A grafia hebraica é Eloah
Se for para registrar uma criança, e se o atendente do cartório não souber que Eloah não tem acento, vai passar, pois não é proibido usar nome estrangeiro. Mesmo que ele saiba, ele vai avisar mas provavelmente não impedirá.
Para escrever o nome de alguém que já faleceu, usamos a grafia aportuguesada: Eloá
respondido por:
22
Depende do cartório ,no Brasil os nomes estrangeiros devem ser "aportuguesados ".
ELOÁH É de origem aramaica quer dizer literalmente DEUS .
Provavelmente você será aconselhada a escrever ELOÁ sem o H , mas se conseguir este nome ELOÁH podera ser usado por ambos os sexos pois Deus não tem sexo pode ser homem ou mulher .
ELOÁH É de origem aramaica quer dizer literalmente DEUS .
Provavelmente você será aconselhada a escrever ELOÁ sem o H , mas se conseguir este nome ELOÁH podera ser usado por ambos os sexos pois Deus não tem sexo pode ser homem ou mulher .
Perguntas similares
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás
9 anos atrás